由賽思外語(yǔ)學(xué)校教師執(zhí)筆編撰的英文小說(shuō)《紅酒加冰》,是根據(jù)多年的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)創(chuàng)作的一部詞匯教材。小說(shuō)通過(guò)一個(gè)浪漫的愛(ài)情故事,推出一種全新的詞匯記憶方法,讓你輕松無(wú)限地進(jìn)入詞匯記憶地全新境界。
本書(shū)由100篇小故事組成,各自成篇又一氣呵成。以四級(jí)?荚~匯與日常用語(yǔ)為主,在每一篇中均以相同的詞尾這一共性規(guī)律出現(xiàn)?梢宰屪x者在看中文小說(shuō)的同時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ),學(xué)英語(yǔ)的同時(shí)又可以掌握單詞,掌握單詞的之后還可以做相應(yīng)的練習(xí),加以鞏固。
主創(chuàng)人員有景奉平、魏國(guó)修、曹兆棟等教職員工。編者
|