昨日(27日),中國工程院院士姚新生在接受《第一財經(jīng)日報》記者采訪時透露,日本的東洋醫(yī)學會組織正在不斷擴大,而東洋醫(yī)學會就是研究中醫(yī)藥的組織,中醫(yī)藥在日本一直被稱為“漢方醫(yī)藥”,但是目前日本相當一部分人正在籌劃將“漢方醫(yī)藥”更名為“東洋醫(yī)藥”,并且
正在運作,希望獲得世界衛(wèi)生組織(WHO)的相關支持。
北京金之橋知識產(chǎn)權(quán)代理有限公司的負責人李敏表示,目前中藥配方在世界范圍內(nèi)幾乎都是“免費大餐”,日本只有210個漢方藥制劑,處方來自中國,但在國際市場的覆蓋率卻達到80%。據(jù)最新統(tǒng)計,國際中藥市場年銷售額達到160億美元,而作為中藥大國的中國僅占5%左右,只有5.8億美元(其中中成藥1.26億美元,絕大多數(shù)是原料初級品且多以添加劑形式出口)。另外中國每年從國外進口的“洋中藥”超過1億美元。
“由于日本對中藥進行了深入的研究,而中國對中藥的研究卻沒有日本發(fā)達,加之日本漢方藥在國際市場占有80%的比例,所以相當一部分日本人認為,漢方藥才是正宗的中藥,中國的中藥是不正宗的,于是相當一部分人想把‘漢方藥’在國際市場上更名為‘東洋藥’。”姚新生說。
姚新生表示,日本有關人士的這種舉動,應當引起中國相關管理部門和中藥企業(yè)界的足夠重視。目前,中國的中藥基本不能申請到知識產(chǎn)權(quán),而只有國家行政保護,這對中國的中藥走向國際市場很不利。之所以不能申請到國際知識產(chǎn)權(quán),就是因為中國中藥企業(yè)對自己產(chǎn)品的成分作用機理講不清,不符合國際申請知識產(chǎn)權(quán)新穎性、創(chuàng)造性和適用性的標準,日本的漢方藥在這方面做得比較突出。
廣州藥業(yè)集團副總經(jīng)理李楚源在接受《第一財經(jīng)日報》記者采訪時說,中藥成分作用機理講不清,讓中藥在國際市場上吃了很多啞巴虧。以白云山中藥廠消炎利膽片為例,該產(chǎn)品在國內(nèi)年銷售3000萬元,占據(jù)同類藥30%市場,要走向更大的國際市場則必須要搞兩次開發(fā),弄清楚其成分作用機理,所以該公司正與暨南大學中藥及天然藥物研究所、廣州市科技局合作搞兩次開發(fā)。
責任編輯:屠筱茵
|