4月1日,愚人節(jié)。當這個來自西方的節(jié)日在中國變得越來越尋常時,人們整人花招也一年比一年古怪。今天又是一年一度的“愚人節(jié)”,在費盡心思;ㄕ械耐瑫r,不妨聽聽西方人眼中的愚人節(jié)是啥模樣……
昨天,記者來到了寧波外事學校,在這里感受到了中西方對愚人節(jié)的理解差異。
學生:“愚人節(jié)”玩笑 演成惡作劇
外事學校的不少學生告訴記者,他們比較喜歡過“愚人節(jié)”,因為可以無限制地整其他人,都不會有人有意見。在他們中間,會有人把黑板擦放在教室的門頂上,這樣有同學推門進來就會被砸得滿臉灰,這已經(jīng)算是老套了。有人把強力膠水放在同學的椅子上或是抽屜里,讓同學坐在教室動也動不了。
一位同學說,自己的姐姐(余小姐)至今還對一次愚人節(jié)的遭遇耿耿于懷。當時余小姐的男友撒謊說自己出車禍了,急得余小姐就往醫(yī)院跑。到醫(yī)院挨個病房問過去,都沒找到男朋友的影子。她急得快哭出來,后來在街上找路人借零錢打電話給男友,才知道這是一個愚人節(jié)玩笑。
外教:家鄉(xiāng)愚人節(jié) 只開小玩笑
白云(德國外教):在我的家鄉(xiāng),“愚人節(jié)”并沒有像大家想像的那樣受人們重視,最多只是在學校里或者是在辦公室里大家相互之間開開玩笑,從來就沒有遇到非常過分的舉動。
溫迪(澳大利亞):在國外只有小孩才會過“愚人節(jié)”,小孩們會說自己的書包破了個洞,或者臉上有個黑點,等大人俯身來看時,他們就一邊喊著“四月傻瓜”,一邊笑著跑開去。也有些媒體會播放一些帶有惡作劇劇情的小笑話,烘托一下氣氛。
對比:中國愚人節(jié) 顯得太奢侈
來到中國以后,這些外教看到了與自己家鄉(xiāng)不太相同的過節(jié)方式。白云說,到了中國之后,發(fā)現(xiàn)這里的孩子有的會在“愚人節(jié)”時,相互交換禮物或是一起出去聚餐,類似這樣的過節(jié)方法在國外只有在“圣誕節(jié)”和“復活節(jié)”的時候會被采用。用這樣的方法過“愚人節(jié)”似乎有些過于奢侈。溫迪說,她覺得“愚人節(jié)”并不是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,就算是在國外,人們也只是把它當作一次可以隨意開玩笑的輕松日子,大家都只是玩玩而已沒有什么實際意義,并沒有人會去真正的在意它。相反,中國本來節(jié)日就比較多,而且都非常有意義。
專家:一窩蜂過洋節(jié)沒必要
學生對“愚人節(jié)”如此鐘情,該校老師并不支持。他們認為這種行為不僅有害同學之間團結(jié)友愛關(guān)系的良好發(fā)展,而且對學校的形象有所損害。
民俗學家王重光先生說,剛剛聽說“愚人節(jié)”的時候,第一感覺就是莫名其妙。中國是一個有著五千年文明的泱泱大國,有非常多的歷史文化值得我們學習。西方人有他們自己的生活方式和理念,相信過這樣的節(jié)日在他們中間也只是一部分人,所以在學習西方文化的時候,必須要懂得如何取其精華,去其糟粕,如果盲目地學習就容易犯“東施效顰”一樣的錯。
記者 郭倩琳
相關(guān)新聞:整人玩具昨天賣瘋了
金報訊 記者從甬城市場上了解到,愚人節(jié)前,一些整人的玩具正賣得火熱。
雖然昨天還不是愚人節(jié),但記者發(fā)現(xiàn)有些愛開玩笑的人已經(jīng)提前展開了他們的“整人行動”。據(jù)了解,這兩天各種搞怪、整人的玩具擺在了禮品店突出的位置。這些價格在10-50元的“整人玩具”,主要購買者是年輕人和學生。在天一廣場的一家禮品店,記者發(fā)現(xiàn)仿真動物幾乎脫銷;疑暮淖、黑色的蜘蛛和花色的壁虎十分逼真,摸起來軟軟的粘粘的。有個學生一口氣買了6只小耗子。他說要提前兩天藏好,因為愚人節(jié)當天同學們的警惕性太高,不容易嚇到。據(jù)這家店的店主介紹,這樣的小耗子她已經(jīng)賣出100多只了。
在采訪過程中,記者注意到這些熱賣的“整人玩具”,大都包裝上沒有廠址、廠名和商標,沒有明顯的警示標志,一些直接接觸口腔的辣牙簽、假可樂、血膠囊也沒有標注成分。記者從市質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局了解到,市場上是不準出售無廠址、無廠名、無商標的三無產(chǎn)品的。相關(guān)負責人提醒消費者,像這種直接接觸口腔的三無產(chǎn)品,會對消費者的健康和安全造成很大威脅,不容小視。 記者
傅之庭
責任編輯 原霞